Среда быстрого взаимодействия.

20.03.2010

Стоит ли требовать от школьников высокого слога?

Наверное, трудно встретить ребёнка, который говорил бы исключительно на литературном языке. Молодёжный сленг прочно вошел в разговорную речь, и если уж многие взрослые солидные люди не пренебрегают его употреблением, что говорить о школьниках?
Ведь всегда говорить правильно скучно. Среди многочисленных вариантов сленга есть одно безобидное направление - хобби молодежи. Одно из последних - компьютеры. И современная молодёжная речь просто напичкана правиль и неправильно переведенными компьютерными английскими терминами.

4 комментария:

  1. Согласна с тем, что молодёжь и сленг не разделимы. Но встречаются уникумы, говорящие на литературном языке! Я стараюсь, чтобы меня понимали все, и поэтому в речи присутствует и то, и сё. Ещё замечаю, что от молодого поколения чуточку отстаю и не понимаю, о чём они говорят (особенно если о компьютерах). Может быть, это нормально? Лишь бы не переходили известных границ.

    ОтветитьУдалить
  2. Согласна с тем, что молодёжь и сленг неразделимы. Хотя встречаются уникумы, говорящие на литературном языке. В своей речи употребляю и то, и сё (считаю это веянием своей работы). Хочется, чтоб подростки не переходили известных границ.

    ОтветитьУдалить
  3. Тема сейчас актуальна и требует внимания.Я думаю, что необходимо обращать на это внимание. \стараться убедить детей в необходимости говорить правильно.

    ОтветитьУдалить
  4. Согласна, что молодёжи и сленг не разделимы. Но встречаются всё-таки уникумы, говорящие на литературном языке. Я сама говорю и то, и сё, потому как работа требует понимания. Конечно, хорошо бы, чтобы молодое поколение понимало границы дозволенного и меру в речи.

    ОтветитьУдалить